第一步:审题列提纲
1.1 文体格式结构→电子邮件(回复);语言风格→非正式、友好、信息性;人称→第一人称(李华)和第二人称(Jim);时态→一般过去时(描述已举办的活动内容),一般现在时(阐述活动的意义和感受)。
理由:回复朋友邮件,应使用非正式但礼貌的语言。描述已发生的活动用过去时,阐述其普遍意义和个人现在的看法用现在时。
1.2 布局谋篇
本文为回复邮件,告知朋友关于学校举办的“劳动光荣”活动的情况。
篇章逻辑结构框架(回复邮件):
1. 问候与引出话题:感谢对方来信,表明回复目的。
2. 主体段落:
* 活动内容:具体描述学校举办了哪些与劳动相关的活动。
* 活动意义:阐述这些活动带来的积极影响和价值。
3. 结尾:再次感谢或表达交流意愿。
**第一段:问候与引出话题 (Greeting and Introduction)**
* 功能句:背景交代句 (寒暄并提及来信) + 过渡句 (表明将介绍活动情况)。
* 信息分解方法与示例:
* **背景描述法** (*交代收到邮件并乐于分享信息*)
* 核心语法结构:`Glad to hear from you and that...`, `I'm happy to tell you about...`
* 示例1: **It was great to hear from you!** I'm **delighted to share** some details about our school's "All Labour Is Glorious" activity **that you asked about**. (*直接回应对方询问,使用 delighted to share 表热情;核心词汇和句式加粗*)
* 示例2: **Thanks for your email.** I'm **more than happy** to tell you about the "All Labour Is Glorious" event **we recently held at our school**. (*使用 more than happy 强调乐意分享,held at our school 点明活动地点;核心词汇和句式加粗*)
* 示例3: **I'm so glad you're interested in** our "All Labour Is Glorious" activity! **Let me fill you in on what we did and why it was meaningful.** (*使用 fill you in on 这一地道表达,并直接点出邮件将包含的两方面内容;核心词汇和句式加粗*)
**第二段:活动内容与意义 (Activity Content and Significance)**
* 功能句:实质内容句/段 (详细介绍活动内容和阐述其意义)。
* 信息分解方法与示例:
* **活动内容 (具体列举+描述法)**: (*列举1-2项具体活动并稍作描述*)
* 核心语法结构:`We participated in various activities, such as...`, `For example, students were involved in...`
* 示例1 (内容): We **took part in several hands-on activities**, **such as** **cleaning our classrooms thoroughly** and **beautifying the school garden by planting flowers**. (*具体列举法;列举“打扫教室”和“美化花园种花”两项具体活动,thoroughly 和 beautifying 增加描述性;核心词汇和句式加粗*)
* 示例2 (内容): Students **got actively involved in** tasks **like** **tidying up the library**, **sorting books**, and some even **learned basic repair skills for desks and chairs**. (*具体列举+描述法;列举“整理图书馆”、“分类书籍”和“学习维修技能”,actively involved 强调参与度;核心词汇和句式加粗*)
* 示例3 (内容): The event featured **a range of practical tasks**; for instance, we **helped prepare meals in the school canteen** and **created posters promoting respect for all types of work**. (*具体列举+描述法;列举“食堂帮忙”和“制作海报”,a range of practical tasks 概括活动性质;核心词汇和句式加粗*)
* **活动意义 (分拆内容叙述法/意义功能展望法)**: (*阐述活动带来的好处和认识*)
* 核心语法结构:`These activities helped us understand...`, `Through this event, we learned the importance of...`
* 示例1 (意义): **Through these experiences**, we **truly understood the value of hard work** and **developed a deeper respect for all laborers**. (*意义功能展望法;点出“理解劳动价值”和“尊重劳动者”;核心词汇和句式加粗*)
* 示例2 (意义): **What’s more**, it **fostered a stronger sense of responsibility** among us and **highlighted the importance of teamwork in achieving common goals**. (*分拆内容叙述法;补充说明“培养责任感”和“团队合作重要性”,What's more 用于衔接;核心词汇和句式加粗*)
* 示例3 (意义): The activities **were not only about physical work** but also about **cultivating diligence and appreciating the contributions everyone makes to our community**. (*分拆内容叙述法/意义功能展望法;使用 not only...but also 句型,强调“培养勤奋”和“欣赏贡献”;核心词汇和句式加粗*)
**第三段:结尾 (Conclusion)**
* 功能句:归纳总结句 (简短总结或表达希望)。
* 信息分解方法与示例:
* **经验、惯例引入法** (*总结活动效果或表达交流意愿*)
* 核心语法结构:`Overall, it was a... experience.`, `Hope this gives you an idea.`
* 示例1: **It was truly an enlightening experience for all of us.** Hope this gives you a good picture! (*总结活动是“富有启发性的”,并希望对方满意回复;核心词汇和句式加粗*)
* 示例2: **We all found the event very rewarding.** Let me know if you want to hear more. (*总结活动是“有益的”,并邀请对方进一步提问;核心词汇和句式加粗*)
* 示例3: **In short, the activity was a great success in promoting the spirit of labor.** I'm happy to share more if you like. (*总结活动成功“弘扬劳动精神”,并乐于分享更多;核心词汇和句式加粗*)
1.3 新课标主题语境→人与自我(做人与做事)→子话题:优秀品行,正确的人生态度,公民义务与社会责任 →教材链接:
* **人教B3U2 Morals and Virtues** (涉及道德品质与美德)
* **外研B3U2 Making a Difference** (涉及公益精神、社会贡献)
* **译林XB4U1 Honesty and Responsibility** (涉及责任感)
* (与“劳动教育”直接相关的特定单元较少,但以上单元涉及的价值观与劳动精神相通,如责任、奉献、品行等。)
* **人教版高中信息技术(选修)模块:数据与计算** 中可能涉及项目式学习,间接关联动手实践。更广泛关联的可能是德育或综合实践活动课程。
1.4 核心英文话题词汇
单词:
1. **glorious** (光荣的)
2. **labour** (劳动)
3. **activity** (活动)
4. **participate** (参加)
5. **hands-on** (实践的)
6. **meaningful** (有意义的)
7. **respect** (尊重)
8. **value** (价值,重视)
9. **responsibility** (责任)
10. **community** (社区,集体)
短语:
1. **take part in** (参加)
2. **hard work** (辛勤劳动)
3. **sense of achievement** (成就感)
4. **learn by doing** (在实践中学习)
5. **contribute to** (为…做贡献)
6. **teamwork spirit** (团队精神)
7. **practical skills** (实用技能)
8. **school campus** (校园)
9. **appreciate the efforts of** (感谢…的努力)
10. **develop a deeper understanding** (加深理解)
### 任务二:打造并升级参考范文
## 第一步:打造参考范文
Dear Jim,
***It’s great to hear from you!*** I’m **happy to tell you** about our school's "All Labour Is Glorious" activity ***you asked about***. (段落功能: 问候与引出话题;信息分解方法: 背景描述法)
We **participated in various hands-on activities**, ***such as*** **cleaning our classrooms** and **tidying the school garden**. ***Through these tasks***, we **learned the real value of hard work** and **developed a deeper respect for all working people**. ***Moreover***, it **fostered a sense of responsibility** and the **importance of teamwork** among us students. (段落功能: 活动内容与意义;信息分解方法: 具体列举+描述法 & 意义功能展望法)
***Overall***, it was a **truly meaningful experience** for everyone. Hope this helps! (段落功能: 结尾;信息分解方法: 经验引入法)
Yours,
Li Hua
(102 words | 蓝思值: 约850L | CEFR: B1 | 话题词汇密度较高)
## 第二步:满分范文升级
Dear Jim,
***I’m delighted you’re interested in*** our school’s "All Labour Is Glorious" event! ***Let me share some highlights with you***. (段落功能: 问候与引出话题;信息分解方法: 背景描述法)
Our activities **were quite engaging**, ***ranging from*** **sprucing up our campus environment together** to **learning practical skills like basic repairing**. ***These experiences*** **instilled in us a profound appreciation for labour** and **a greater respect for every occupation**. ***Significantly***, it also **cultivated our sense of duty** and **strengthened our collaborative spirit**. (段落功能: 活动内容与意义;信息分解方法: 具体列举+描述法 & 分拆内容叙述法)
***In essence***, it was an **immensely rewarding event** for all participants. (段落功能: 结尾;信息分解方法: 经验引入法)
Yours,
Li Hua
(109 words | 蓝思值: 约920L | CEFR: B1+ | 话题词汇密度高)
**批注 (满分范文升级):**
* **高级语法结构与信息分解方式:**
* 第一段:使用 `I'm delighted you're interested in...` 比 `It's great to hear from you` 更能表达喜悦和针对性;`Let me share some highlights` 比 `I'm happy to tell you about` 更主动和生动。
* 第二段:
* `ranging from ... to ...` (现在分词短语作后置定语,列举活动范围,体现多样性)。
* `sprucing up our campus environment together` (动名词短语,`spruce up` 替换 `cleaning` 和 `tidying`,更形象)。
* `instilled in us a profound appreciation for labour` (动词 `instill` 意为“逐渐灌输”,`profound appreciation` 替换 `real value`,程度更深)。
* `a greater respect for every occupation` (名词短语,`every occupation` 替换 `all working people`,更书面和概括)。
* `Significantly` (副词,强调重要性,替换 `Moreover`,语气更强)。
* `cultivated our sense of duty` (动词 `cultivate` 意为“培养”,替换 `fostered a sense of responsibility`,用词更雅)。
* `strengthened our collaborative spirit` (动词 `strengthen`,名词 `collaborative spirit` 替换 `importance of teamwork`,更正式)。
* 第三段:`In essence` (替换 `Overall`,总结性更强);`immensely rewarding event` (副词 `immensely` 加强语气,`rewarding` 替换 `meaningful`,侧重收获)。
* **词汇替换和句式优化体现:**
* 动词:`share highlights` (原 `tell you about`), `were engaging` (原 `participated in`), `sprucing up` (原 `cleaning/tidying`), `instilled` (原 `learned/developed`), `cultivated` (原 `fostered`), `strengthened` (原 `fostered`)。
* 名词/名词短语:`event` (原 `activity` 部分替换), `highlights` (新), `campus environment` (原 `classrooms/garden`), `practical skills` (保留), `profound appreciation` (原 `real value`), `every occupation` (原 `all working people`), `sense of duty` (原 `sense of responsibility`), `collaborative spirit` (原 `importance of teamwork`), `participants` (新)。
* 形容词/副词:`delighted` (原 `great/happy`), `engaging` (新), `profound` (新), `greater` (原 `deeper`), `Significantly` (原 `Moreover`), `immensely` (原 `truly`)。
* 句式:使用了现在分词短语作后置定语 (`ranging from...to...`),整体句式更紧凑,表达更精确。